너란 우주 안에서

好きなKpop歌詞を翻訳したり

따뜻한 겨울(Our season) 暖かい冬 / ジョンヒョン 歌詞和訳

 

따뜻한 겨울(Our season) 

暖かい冬 / ジョンヒョン

 

따뜻한 겨울이 다시 돌아왔어 

暖かい冬がまた戻ってきた

코트에 목도리 스웨터 벙어리 장갑 

コートにマフラー、セーター、手袋

그런 게 없어도 사실 난 전혀 안 추워 

そんなものがなくても 本当は僕は全く寒くないんだ

내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 

僕のそばにはいつも君 いつも君がそばにいるから

 

우리 솔직해져 볼까

僕たち正直になってみようか 

내게 실망한 적 있지? 

僕に失望したことがあった?

맞아 나도 너에게 상처받았던 적 있지 

そう僕も君に傷ついたことがあった

따뜻한 겨울에 눈 녹아 사라지듯이 

暖かい冬に雪がとけて消えるように

지금은 그것도 다 추억이 돼줬지만 

今はそれも全部思い出になってくれたけど

 

고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 

ありがたい気持ちがたくさん残って

내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 

僕にくれたその言葉が 耳もとに巡って

오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 

今日も全く寒くないよ 暖かいこの冬には

내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 

僕のそばにはいつも君 君がそばにいるから

 

새하얀 입김 또 흩뿌려지고 

真っ白な息をまた散らして

꽁꽁 언 두 손 주머니 속에 꼭꼭 감춘 채 

かちかちに凍った手を ポケットの中に隠したまま

걸었던 날엔 이런 날 올 줄 정말 몰랐어 

歩いていた日には こんな日が来るとは本当に思わなかった

마치 꿈속인 것만 같아 

まるで夢の中にいるみたいだ

 

f:id:dear_me:20201217032233j:plain

https://instagram.com/official_orbitgram?igshid=2scyvnfce8yd

 

다시 돌아온다는 말 참 예쁜 말이지 

また帰ってくるっていう言葉 とても美しい言葉だ

다시 또 만날 그 날이 약속된 안녕인 거니까 

また会うその日が 約束されたさよならだから

따뜻한 겨울이 나에게 돌아왔듯이 

暖かい冬が僕に戻ってきたように

네 맘도 언제나 내 곁을 돌고 있으니 

君の心もいつでも 僕のそばを巡っているから

 

고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 

ありがたい気持ちがたくさん残って

내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 

僕にくれたその言葉が 耳もとに巡って

오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 

今日も全く寒くないよ 暖かいこの冬には

내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 

僕のそばにはいつも君 君がそばにいるから

 

있잖아 나 항상 하는 말이지만 

ねえ 僕がいつも言うことだけど

입버릇처럼 달고 사는 말이지만 

口ぐせのように言って生きる言葉だけど

참 고마워 부족한 날 그대로 아껴줘서 

ありがとう 足りない僕をそのまま大切にしてくれて

덕분에 내 평생이 따뜻해 

おかげで僕の一生が暖かいよ

 

고맙다는 말 꼭 전하고 싶었어 

ありがとうという言葉を必ず伝えたかった

내게 해줬던 그 말 돌려주고 싶었어 

僕にくれたその言葉を返してあげたかった

오늘도 전혀 안 추워 너와 함께한 겨울 

今日も全く寒くないよ 君と一緒の冬

내 곁엔 항상 너 내 옆에 있으니 

僕のそばにはいつも君 僕のとなりにいるから

내 곁엔 항상 너 네가 있으니 

僕のそばにはいつも君 君がいるから

 

f:id:dear_me:20201217032129j:plain

https://twitter.com/orbit___rbit/status/1339201510224265223?s=21

 

最近はオルビに重ねて聴いていたこの曲

歌詞が素敵であたたかくて、とても大好きな曲だ。

 

毎年12月はなんだか切なくて寂しいような

そんな気持ちだったと思う。

この寒さのせいなのか

クリスマスムードの中

大切な人がいないからなのか。

幸せなクリスマスもあったけど、もう遠い思い出の中で。

 

この歌詞みたいに、こんな日が来るとは思ってなかった。

去年の冬までは。

 

彼らがいるから暖かくなる今年の冬。

ヒチョが幸せそうに笑ってるこの冬。

去年よりもいつよりもきっとしあわせだ。