너란 우주 안에서

好きなKpop歌詞を翻訳したり

a warm wind for us / よんふん 歌詞和訳

 

 

이렇게 우리 만남이 끝일까요

こうして僕らの出会いが終わるの?

 

아직 못다한 말들 많은걸요

まだ言えなかった言葉が多いよ

 

함깨 꾸던 그리던 꿈들

一緒に見て描いた夢たち

 

하늘에 펼쳐봐요

あの空へ広げてみて

 

처럼 눈부시게 빛나요

星のように眩しく輝くよ

 

 

햇살 가득 담고서 따뜻하고 찬란했던 날들

陽の光いっぱいに込めて 暖かくて眩しかった日々

 

끝에 우리가 마주하게 이별이란 슬픔

その果てに僕らが向き合うことになった 別れという悲しみ

 

믿어요 믿어요

信じてるよ 信じてるよ

 

어두운 하늘 비가 내려도

暗い空 雨が降っても

 

그대여 oh 그대여

君よ oh 君よ

 

손을 잡고 걸어봐요

僕の手を握って歩いてみて

 

다시 봄바람이 휘날리면

また春風がなびいたら

 

내게 그대가 비어온다

僕に君が咲いてくる

 

눈부신 꿈을 함께 품고서

眩しい夢を一緒に抱いて

 

좋은 기억들 가득 담아

良い記憶をいっぱいに込めて

 

끝이 지나면  짙어진다

終わりが過ぎたらもっと濃くなる

 

봄바람 지나

この春風が過ぎて

 

우리에게 따뜻한 바람이 거야

僕らにあたたかい風が吹くよ

 

 

 

웃고 울었던 날들

笑って泣いていた日々すべて

 

너와 함께라서 행복했죠

君と一緒だから幸せだったでしょ

 

앞으로 이런 모든 날들이

これからもこんな日 全ての日々が

 

내게 설레임으로 다가와요 다시

僕にときめきとして近づいてくるよ また

 

느껴져요 기다림의 끝이

感じられるよ 待つことの終わりが

 

 

우리 신간은 그때 멈춘

僕らの時間はそのとき止まったまま

 

움직이지 않았죠

動いてなかったでしょ

 

또한 지나갈 거라면 그자리에서 있어요

これもまた過ぎてゆくのなら その場所にいるよ

 

믿어요 믿어요

信じてるよ 信じてるよ

 

맑은 하늘 바람이 부면

明るい空 風が吹けば

 

그대여 oh 그대여

君よ oh 君よ

 

손을 잡고 걸어봐요

僕の手を握って歩いてみて

 

 

다시 봄바람이 휘날리면

また春風がなびいたら

 

내게 그대가 비어온다

僕に君が咲いてくる

 

눈부신 꿈을 함께 품고서

眩しい夢を一緒に抱いて

 

좋은 기억들 가득 담아

良い記憶をいっぱいに込めて

 

끝이 지나면 짙어진다

終わりが過ぎたらもっと濃くなる

 

봄바람 지나

この春風が過ぎて

 

우리에게 따뜻한 바람이 거야

僕らにあたたかい風が吹くよ

 

 

 

 

MOONCRYSTALPOWER / ヨンフン(ORβIT) 歌詞和訳


MOONCRYSTALPOWER / ヨンフン(ORβIT)

 모습을 눈에 담아

君の姿を目に込めて


영원토록 기억할게

永遠のように憶えてるから


사막의 오아시스처럼

砂漠のオアシスのように


 곁을 지켜주던 

僕のそばを守ってくれた君


기다려온 시간이 서로를 향해서

待ってきた時間がお互いに向かって


움직이고 있어

動いている



우릴 갈라놓은 세상을 넘어

僕達を引き裂いた世界を超えて


감춰진 fantasy

隠された fantasy


 

달빛 가득 밤하늘 바라보며

月の光いっぱいの夜空を眺めながら


오늘 밤도  생각에 잠겨

今夜も君への想いに浸る


 거짓같은 황홀함에 취해

この嘘のような恍惚に酔って


이뤄질까   모아서 기도해

叶うのか 手を合わせて祈る


moon crystal and power

moon crystal and power




기나긴 밤을 천천히 지새우며

長い夜をだんだんと明かしながら


온통  이야기로 채우고 싶어

すべて君の話で満たしたい


바래왔던 순간은 스며들듯 다가올까

願ってきた瞬間は 染みわたるように近づくのか


홀로 걷던  위에 서서  생각해 

1人歩いた道の上に立って 君の事を考えてみる



우릴 갈라놓은 세상을 넘어

僕達を引き裂いた世界を超えて


감춰진 fantasy

隠された fantasy



달빛 가득 밤하늘 바라보며

月の光いっぱいの夜空を眺めながら


오늘 밤도  생각에 잠겨

今夜も君への想いに浸る


 거짓같은 황홀함에 취해

この嘘のような恍惚に酔って


이뤄질까   모아서 기도해

叶うのか 手を合わせて祈る


moon crystal and power

moon crystal and power



수도 없이 보낸 밤의 끝에 네가 있길

数え切れないほど過ごした夜の終わりに 君がいますように


품에 안긴 채로 사랑한다 말해주길

胸に抱かれたまま 愛してると言ってくれますように


내게 피어난 그때의 꿈같았던 기억

僕に咲いた そのときの夢のようだった記憶


흩어진 추억과 내일의 입맞춤

散らばる思い出と明日の口づけ



달빛 가득 밤하늘 바라보며

月の光いっぱいの夜空を眺めながら


오늘 밤도  생각에 잠겨

今夜も君への想いに浸る


 거짓같은 황홀함에 취해

この嘘のような恍惚に酔って


이뤄질까   모아서 기도해

叶うのか 手を合わせて祈る


moon crystal and power

moon crystal and power


勇者の叫び

moon crystal power





If I could tell you / テミン (feat.テヨン) 歌詞和訳

 

If I could tell you  テミン (feat.テヨン)

[Advice - The 3rd Mini Album]

 

f:id:dear_me:20210518212433j:plain

 

어쩌면 이미 

もしかしたら もう

꽤 오래전 불현듯 시작돼버린 느낌 

かなり前に突然 始まってしまった感じ Yeah 

언젠가부터 

いつからか

하루 매 순간에 널 생각하고만 있어 

1日 毎瞬間 君のことを考えてばかりいる Yeah 

 

이 자그만 변화를 내비쳐버리면 

このちっぽけな変化を見せてしまえば

달라질 우리 사이 

変わる僕らの関係

나 그게 더 두려워 애써 네 곁에서 

僕はそれがもっとこわい 無理して君のそばで

말들을 삼키지만 

言葉を飲みこむけれど

But I wish you were mine  

 

If I could tell you 

조금 자연스레 

少し自然に

If I could tell you 

전하고 싶은데 

伝えたいのに

내 맘이 자꾸 

僕の心がしきりに

나를 앞질러 가 

僕を追い越していく

네게 좀 더 닿길 원해 

君にもう少し届くように願うよ

If I could tell you 

 

너에겐 오직 

君にはただ

누구보다 가까운 존재가 나이길 바라 

誰より近い存在が 私であるように願うよ Yeah 

마음속 깊이 

心のなか深く

가장 소중히 빛나던 감정은 

1番大切に輝いた感情は

Always for you Yeah 

 

이 자그만 변화를 내비쳐버리면 

このちっぽけな変化を見せてしまえば

달라질 우리 사이 

変わる私たちの関係

나 그게 더 두려워 애써 네 곁에서 

私はそれがもっとこわい 無理して君のそばで

말들을 삼키지만 

言葉を飲みこむけれど

But I wish you were mine  

 

If I could tell you 

조금 자연스레 

少し自然に

If I could tell you 

전하고 싶은데 

伝えたいのに

내 맘이 자꾸 

私の心がしきりに

나를 앞질러 가 

私を追い越していく

네게 좀 더 닿길 원해 

君にもう少し届くように願うよ

If I could tell you 

 

If I could tell you 

If I could tell you 

내 맘을 

僕の心を

If I could tell you 

Oh maybe 너도 같다면 

Oh maybe 君も一緒なら

Oh baby 사랑이라면 

Oh baby 愛ならば

한 걸음 다가가 

1歩近づいていって

솔직해질까 

素直になろうか

Be in love now 

 

If I could tell you 

모든 맘을 꺼내 

心を全て取り出して

If I could tell you 

전하고 싶은데 

伝えたいのに

그 어떤 말도 

そのどんな言葉も

부족한 것 같아 

足りないみたい

네게 좀 더 닿길 원해 

君にもう少し届くように願うよ

 

If I could tell you 

If I could tell you 

If I could tell you 

내 맘을 

僕の心を

 

If I could tell you 

If I could tell you 

If I could tell you 

내 맘을 

僕の心を

If I could tell you

 

•*¨*•.¸¸☆


kpop歌詞和訳動画アカウントを作りました💫

よかったら。

https://www.instagram.com/mypurpose__9/



 

봄 안녕 봄 (Hi spring Bye) / IU 歌詞和訳

 

봄 안녕 봄  /  IU   [IU 5th Album 'LILAC']

f:id:dear_me:20210325205616j:plain

 

 

아프던 너의 이름도 

辛かったあなたの名前も

이제는 미련이 아냐 

今は未練じゃないわ

하얗게 잊어버린 듯 살다가 

白く忘れてしまったように 生きていて

또 한 번 마주치고 싶은 우연이지 

もう一度出会いたい偶然よ

 

낮게 부는 바람결이 

遅く吹く風のたよりが

희미한 계절의 기척이 

かすかな季節の気配が

내게는 전혀 낯설지 않아 

私には慣れないものじゃない

혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네 

もしかしたらと思う心に 手を伸ばしてみるね

 

봄 그대가 내게 

春 あなたが私に

봄이 되어 왔나 봐 

春になって訪れたみたい

따스하게 내 이름 불러주던 

暖かく私の名前を呼んでくれた

그 목소리처럼 

その声のように

 

아마 잘 지낸다는 

たぶん 元気だという

다정한 안부인가 봐 

優しい挨拶みたい

여전히 예쁘네 

今もきれいね

안녕 안녕 

さよなら さよなら

 

 

나란히 걷던 거리에 

並んで歩いた道に

어느새 핀 꽃 한 송이 

いつの間にか咲いた 花一輪

모른 척 걸음을 서두르다가 

知らないふりをして 歩みを急ぎながら

혹시나 하는 마음에 문득 

もしかしたらと思う心にふと

 

봄 그대가 내게 

春 あなたが私に

봄이 되어 왔나 봐 

春になって訪れたみたい

가득 차게 두 뺨을 

両頬をいっぱいに

반짝이던 편한 웃음처럼 

きらめいた 穏やかな笑みのように

 

아마 잘 지낸다는 

たぶん 元気だという

다정한 안부인가 봐 

優しい挨拶みたい

여전히 예쁘네 

今もきれいね

안녕 

さよなら

 

 

매일 다른 길목에 

毎日ちがう街角で

우리 마주칠 수 있도록 

私達 出会えるように

나 부지런히 걸어가요 

私 こまめに歩きます

이렇게 기다릴게요 

こうして待っています

 

또 그대가 나를 

またあなたが私を

안아 주고 있나 봐 

抱いてくれているみたい

아무 말 없이 

何も言わず

그 품을 내어주던 

その胸をかしてくれた

지난날들처럼 

過ぎ去った日々のように

 

더 잘 지내라는 

もっと元気でいてという

다정한 인사인가 봐 

優しい挨拶みたい

 

모르지 않을게 

忘れないから

내가 먼저 그대 

私が先にあなたを

알아볼게 이렇게 

見つけるから こうして

안녕

さよなら

 

 

 

LILAC / IU 歌詞和訳


LILAC / IU [IU 5th Album 'LILAC']

f:id:dear_me:20210325205616j:plain



나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)

降る花粉で目がちくちくする (アヤ)

눈물이 고여도 꾹 참을래

涙がたまっても必ず耐えるわ

내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서

私の心の片隅 秘密のオルゴールにいれておいて

영원히 되감을 순간이니까 

永遠に巻き戻す瞬間だから

 

우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해

私達2人の最後のページをよろしくね

어느 작별이 이보다 완벽할까

どの別れがこれより完璧だろうか

Love me only till this spring

 

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye

ライラックの花が散る日 good bye

이런 결말이 어울려 

こんな結末が似合うわ

안녕 꽃잎 같은 안녕

さよなら 花びらのようなさよなら

하이얀 우리 봄날의 climax

白い私達の春の日に climax

아 얼마나 기쁜 일이야

どれだけ嬉しいことか

 

Ooh ooh 

Love me only till this spring

봄바람처럼

春風のように

Ooh ooh 

Love me only till this spring

봄바람처럼

春風のように

 

기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)

気分が甘いわ 鼻歌を歌うね (ララ)

입꼬리는 살짝 올린 채

口角はわずかに上げたまま

어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지

どうしてこんなに空は風は完璧なんだろう

오늘따라 내 모습 맘에 들어

今日に限って私の姿が気にいるわ

처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래

初めて出会ったあの日のように綺麗だと言ってくれる?

어느 이별이 이토록 달콤할까

どの別れがこれほど甘いだろうか

Love resembles misty dream

 

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye

ライラックの花が散る日 good bye

이런 결말이 어울려 

こんな結末が似合うわ

안녕 꽃잎 같은 안녕

さよなら 花びらのようなさよなら

하이얀 우리 봄날의 climax

白い私達の春の日に climax

아 얼마나 기쁜 일이야

どれだけ嬉しいことか

 

Ooh ooh 

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

浮き雲のように

Ooh ooh 

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

浮き雲のように

 

너도 언젠가 날 잊게 될까

あなたもいつか私を忘れるのかな

지금 표정과 오늘의 향기도

今の表情と今日の香りも

단잠 사이에 스쳐간

熟睡している間にかすめていった

봄날의 꿈처럼

春の日の夢のように

 

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye

ライラックの花が散る日 good bye

너의 대답이 날 울려

あなたの答えが私を泣かせる

안녕 약속 같은 안녕

さよなら 約束のようなさよなら

하이얀 우리 봄날의 climax

白い私達の春の日に climax

아 얼마나 기쁜 일이야

どれだけ嬉しいことか

 

Ooh ooh 

Love me only untill this spring

봄바람처럼

春風のように

Ooh ooh 

Love me only untill this spring

봄바람처럼

春風のように

 

Ooh ooh 

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

浮き雲のように

Ooh ooh 

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

浮き雲のように

 

 

Panorama / IZ*ONE 歌詞和訳


Panorama / IZ*ONE

 f:id:dear_me:20210207234319j:plain



Shoot Take a Panorama 


바람 끝에 찾아온 작은 기억 

風の果てに訪れた小さな記憶


귓가에 퍼지는 깊은 울림 Ring my bell 

耳元に広がる深いアラーム Ring my bell 


아름다운  맘을 한가득 담아서 

美しい私の心をいっぱいにこめて


조금씩 은은히 줄거야 

少しずつほのかにあげるわ

 

너와  손끝이 닿을  Eyes on me 

君と私 指先がふれるとき Eyes on me 


 맘이 들린다면  크게 외쳐줘 

私の心が聴こえるなら もっと大きく叫んで


조용히 시작된 한편의 Drama 

静かに始まった一編のドラマよ


간직했던 조각들을 펼쳐 

大切だった欠片を広げて

 


다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경 

もう1度過ぎていく そのときの季節の風景


못다  우리 이야기 

できなかった私達の話


꿈일까 싶어 멈추지 않게 

夢なのかと思う 止まらないように


 눈을 감고 느껴봐  순간 

目を閉じて感じてみてこの瞬間


Shoot Take a Panorama 

 


깊은 어둠  빛나는 별처럼 

深い闇の中 輝く星のように


우린 어디서든 서로 알아볼  있어 

私達はどこでもお互いがわかる


눈부신 Spotlight 너와    속에 

まぶしい Spotlight 君と私 その心の中に


영원히 피어날 찬란한  순간 

永遠に咲く華やかなこの瞬間


Like Like a Panorama 

 


끝도 없이 두근대 

果てしなくドキドキする


  변하지 않아 지금 같이 가자 

私の心は変わらない 今一緒に行こう


너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia 

君だけに見せてあげる 果てしない Fantasia


   휘감아 Panorama 

私の心を巻きつけて Panorama

 


기억의 문을 열어  푸른 언덕 위에 

記憶のドアを開けてその青い丘の上に


무지개 집으로 초대할게 밤에는 Campfire 

虹の家に招待するわ 夜には Campfire


아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘 

惜しさを残さないように 私に全部みせて


빛으로 물든 지금 영원해 

光で染まった今 永遠に

 


너의 꿈에 데려가  Take on me 

君の夢に連れていって Take on me 


작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은  

小さな息づかい11 逃すのが嫌なの


 담아  거야 너무나 특별해서 

全てしまっておくわ とても特別だから


  속에 반짝이는 Starlight 

君の瞳の中にきらめく Starlight

 


다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경 

もう1度過ぎていく そのときの季節の風景


못다  우리 이야기 

できなかった私達の話


꿈일까 싶어 멈추지 않게 

夢なのかと思う 止まらないように


 눈을 감고 느껴봐  순간 

目を閉じて感じてみてこの瞬間

 

Shoot Take a Panorama 

 


깊은 어둠  빛나는 별처럼 

深い闇の中 輝く星のように


우린 어디서든 서로 알아볼  있어 

私達はどこでもお互いがわかる


눈부신 Spotlight 너와    속에 

まぶしい Spotlight 君と私 その心の中に


영원히 피어날 찬란한  순간 

永遠に咲く華やかなこの瞬間

 

Like Like a Panorama 

 


끝도 없이 두근대 

果てしなくドキドキする


  변하지 않아 지금 같이 가자 

私の心は変わらない 今一緒に行こう


너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia 

君だけに見せてあげる 果てしない Fantasia


   휘감아 Panorama 

私の心を巻きつけて Panorama

 


바라봐  언제나 언제나 하나  우리 

見つめていつでも 1つになる私達


처음 만난  순간처럼 가슴이 두근대 

初めて出会ったその瞬間のように 胸がときめく


우린 끝없이 연결돼 있는  

私達は果てしなく繋がっているの


이제 같이 날아가 

今一緒に飛んでいこう

 


깊은 어둠  빛나는 별처럼 

深い闇の中 輝く星のように


우린 어디서든 서로 알아볼  있어 

私達はどこでもお互いがわかる


눈부신 Spotlight 너와    속에 

まぶしい Spotlight 君と私 その心の中に


영원히 피어날 찬란한  순간 

永遠に咲く華やかなこの瞬間

 

Like Like a Panorama 



하늘 넘어 날아가 

空をこえて飛んでいこう


 세상에  목소리 퍼지게 

世界中にこの声が広がるように


찰나의 순간 떠올라  보여줄 거야 

せつなの瞬間を思い出して 全てみせてあげるわ


영원히 기억해 약속 

永遠に覚えていて 約束よ


Don't let me down Down Down

 

 

Celebrity / IU 歌詞和訳

 

Celebrity / IU 

 

f:id:dear_me:20210129145439j:plain

 

세상의 모서리 

世界の端

구부정하게 커버린 

俯きがちに 大きくなってしまった

골칫거리 Outsider 

厄介者 Outsider

걸음걸이 옷차림 

歩き方  服装

이어폰 너머 Play list 

イヤフォン越しの Play list

음악까지 다 Minor 

音楽まで全て Minor

 

넌 모르지 

君は知らない

떨군 고개 위 

うなだれた頭の上

환한 빛 조명이 

明るい光の照明が

어딜 비추는지 

どこを照らすのか

느려도 좋으니 

遅くてもいいから

결국 알게 되길 

結局知ることになりますように

The one and only 

You are my celebrity 

 

잊지마 넌 흐린 어둠 사이 

忘れないで君は 曇った闇のあいだ

왼손으로 그린 별 하나 

左手で描いた星のひとつ

보이니 그 유일함이 얼마나 

見える?その唯一さがどれだけ

아름다운지 말야 

美しいのか

 

You are my celebrity 

Celebrity 

You are my celebrity 

 

지쳐버린 표정 마치 

疲れた表情 まるで

전원을 꺼놓은 듯이 

電源を切ったように

심장소린 Too quiet 

心臓の音 Too quiet

네가 가진 반짝거림 

君が持ったきらめき

상상력 Identity 

想像力 Identity

까지 모조리 Diet 

まで全部 Diet

 

넌 모르지 

君は知らない

아직 못다 핀 

まだ咲けなかった

널 위해 쓰여진 

君のために書かれた

오래된 사랑시 

古い愛の詩

헤매도 좋으니 

迷ってもいいから

웃음 짓게 되길 

笑えるようになりますように

The one and only 

You are my celebrity 

 

잊지마 넌 흐린 어둠 사이 

忘れないで君は 曇った闇のあいだ

왼손으로 그린 별 하나 

左手で描いた星のひとつ

보이니 그 유일함이 얼마나 

見える?その唯一さがどれだけ

아름다운지 말야 

美しいのか

You are my celebrity 

 

발자국마다 이어진 별자리 

足跡ごとにつながる星座

그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림 

その下手な歩みが 刻んでおいた下絵

오롯이 너를 만나러 가는 길 

完全に君に会いに行く道

그리로 가면 돼 점선을 따라 

そっちへ行けばいい 点線にそって

 

잊지마 이 오랜 겨울 사이 

忘れないで この長い冬の間

언 틈으로 피울 꽃 하나 

凍ったすき間に 開く花ひとつ

보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 

見える?1日後の春がどれだけ

아름다울지 말야 

美しいのか

 

You are my celebrity 

Celebrity 

You are my celebrity