a warm wind for us / よんふん 歌詞和訳
이렇게 우리 만남이 끝일까요
こうして僕らの出会いが終わるの?
아직 못다한 말들 많은걸요
まだ言えなかった言葉が多いよ
함깨 꾸던 그리던 꿈들
一緒に見て描いた夢たち
저 하늘에 펼쳐봐요
あの空へ広げてみて
별 처럼 눈부시게 빛나요
星のように眩しく輝くよ
햇살 가득 담고서 따뜻하고 찬란했던 날들
陽の光いっぱいに込めて 暖かくて眩しかった日々
그 끝에 우리가 마주하게 된 이별이란 슬픔
その果てに僕らが向き合うことになった 別れという悲しみ
믿어요 믿어요
信じてるよ 信じてるよ
어두운 하늘 비가 내려도
暗い空 雨が降っても
그대여 oh 그대여
君よ oh 君よ
내 손을 잡고 걸어봐요
僕の手を握って歩いてみて
다시 봄바람이 휘날리면
また春風がなびいたら
내게 그대가 비어온다
僕に君が咲いてくる
눈부신 꿈을 함께 품고서
眩しい夢を一緒に抱いて
좋은 기억들 가득 담아
良い記憶をいっぱいに込めて
끝이 지나면 더 짙어진다
終わりが過ぎたらもっと濃くなる
이 봄바람 지나
この春風が過ぎて
우리에게 따뜻한 바람이 불 거야
僕らにあたたかい風が吹くよ
웃고 울었던 날들 다
笑って泣いていた日々すべて
너와 함께라서 행복했죠
君と一緒だから幸せだったでしょ
앞으로 이런 날 모든 날들이
これからもこんな日 全ての日々が
내게 설레임으로 다가와요 또 다시
僕にときめきとして近づいてくるよ また
느껴져요 기다림의 끝이
感じられるよ 待つことの終わりが
우리 신간은 그때 멈춘 채
僕らの時間はそのとき止まったまま
움직이지 않았죠
動いてなかったでしょ
이 또한 지나갈 거라면 그자리에서 있어요
これもまた過ぎてゆくのなら その場所にいるよ
믿어요 믿어요
信じてるよ 信じてるよ
맑은 하늘 바람이 부면
明るい空 風が吹けば
그대여 oh 그대여
君よ oh 君よ
내 손을 잡고 걸어봐요
僕の手を握って歩いてみて
다시 봄바람이 휘날리면
また春風がなびいたら
내게 그대가 비어온다
僕に君が咲いてくる
눈부신 꿈을 함께 품고서
眩しい夢を一緒に抱いて
좋은 기억들 가득 담아
良い記憶をいっぱいに込めて
끝이 지나면 더 짙어진다
終わりが過ぎたらもっと濃くなる
이 봄바람 지나
この春風が過ぎて
우리에게 따뜻한 바람이 불 거야
僕らにあたたかい風が吹くよ