봄 안녕 봄 (Hi spring Bye) / IU 歌詞和訳
봄 안녕 봄 / IU [IU 5th Album 'LILAC']
아프던 너의 이름도
辛かったあなたの名前も
이제는 미련이 아냐
今は未練じゃないわ
하얗게 잊어버린 듯 살다가
白く忘れてしまったように 生きていて
또 한 번 마주치고 싶은 우연이지
もう一度出会いたい偶然よ
낮게 부는 바람결이
遅く吹く風のたよりが
희미한 계절의 기척이
かすかな季節の気配が
내게는 전혀 낯설지 않아
私には慣れないものじゃない
혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네
もしかしたらと思う心に 手を伸ばしてみるね
봄 그대가 내게
春 あなたが私に
봄이 되어 왔나 봐
春になって訪れたみたい
따스하게 내 이름 불러주던
暖かく私の名前を呼んでくれた
그 목소리처럼
その声のように
아마 잘 지낸다는
たぶん 元気だという
다정한 안부인가 봐
優しい挨拶みたい
여전히 예쁘네
今もきれいね
안녕 안녕
さよなら さよなら
나란히 걷던 거리에
並んで歩いた道に
어느새 핀 꽃 한 송이
いつの間にか咲いた 花一輪
모른 척 걸음을 서두르다가
知らないふりをして 歩みを急ぎながら
혹시나 하는 마음에 문득
もしかしたらと思う心にふと
봄 그대가 내게
春 あなたが私に
봄이 되어 왔나 봐
春になって訪れたみたい
가득 차게 두 뺨을
両頬をいっぱいに
반짝이던 편한 웃음처럼
きらめいた 穏やかな笑みのように
아마 잘 지낸다는
たぶん 元気だという
다정한 안부인가 봐
優しい挨拶みたい
여전히 예쁘네
今もきれいね
안녕
さよなら
매일 다른 길목에
毎日ちがう街角で
우리 마주칠 수 있도록
私達 出会えるように
나 부지런히 걸어가요
私 こまめに歩きます
이렇게 기다릴게요
こうして待っています
또 그대가 나를
またあなたが私を
안아 주고 있나 봐
抱いてくれているみたい
아무 말 없이
何も言わず
그 품을 내어주던
その胸をかしてくれた
지난날들처럼
過ぎ去った日々のように
더 잘 지내라는
もっと元気でいてという
다정한 인사인가 봐
優しい挨拶みたい
모르지 않을게
忘れないから
내가 먼저 그대
私が先にあなたを
알아볼게 이렇게
見つけるから こうして
안녕
さよなら